Prevod od "chtít na" do Srpski

Prevodi:

želja za

Kako koristiti "chtít na" u rečenicama:

Pak je bude každý chtít na mejdan.
Svi æe ih htjeti na svojim zabavama.
Člověk by řek, že to budou chtít na víkend pustit z hlavy.
Èovjek bi pomislio da vikendom ljudi ne rade takve stvari.
Už nikdy nebudu chtít na rande s Madonnou.
Никад више нећу изаћи с Мадоном.
Věřte mi, za sedm dní se vám odtud nebude chtít, na pokoji 6088 budete jako doma.
Vjerujte mi, za sedam dana... bit æe vam žao napustiti sobu 6088... vaš sretan i topli dom.
Podívejte, každý at' zvedne ruku, když se bude chtít na něco zeptat.
Žao mi je, ali moraæemo da podignemo ruke... pre nego što pitamo pitanja, OK? Da, gospodine?
Má první reakce byla, že jsem tam chtěl běžet... zabušit jí na okno a chtít na ní, aby se přiznala, že to ona strhala ty plakáty... a lhala a podváděla, jen aby vyhrála ty volby.
Želio sam dotrèati do nje, reæi joj da znam istinu o plakatima. Kako je na prevaru osvojila izbore.
Jestli bude chtít na toaletu, přineste jí kbelík.
Ako treba u toalet, donesi joj nošu.
Možná budeš chtít na hodinu zmizet.
Clark, mogao bi nestati sljedeæih 90 minuta.
Jestli se budeš chtít na něco zeptat, ptej se mě.
Ako hoceš da pricaš sa nekim, pricaj sa mnom.
Až ho budeš chtít na někoho vytáhnout, tak si pamatuj, že ti to udělali hodně tmaví běloši.
Ako želiš da se osvetiš nekome, zapamti da su te tamnokožni belci uštrojili.
Polibek tak vášnivý a hluboký, že už nikdy nebudeš chtít na vzduch.
Ne želiš prestati ni kako bi udahnula.
Pokud budeš chtít na metropoliskou univerzitu nebo na nějakou jinou školu, budeme tě s maminkou podporovat.
Ako imaè želju da ideš u Met U. ili u bilo koju drugu školu, nekako, na neki naèin, tvoja majka i ja æemo se pobrinuti da odeš.
A teď, co po vás budu chtít na pátek, jako přípravu na test, je napsání eseje na téma, o kterém jsem dnes mluvil, včetně obvyklých...
A sada, to što tražim je... da uradite za petak. Kao pripremu za ispit. Da napišete esej o ovome o èemu smo govorili danas, ukljuèujuæi i ritual...
"Možná jsem neměl chtít na Vánoce tak drahé dárky. '
Da sam trebao tražiti nešto jeftinije za Božiæ.
Věděla jsem, že se budete chtít na výsledky podívat sám.
Znala sam da æete i sami želeti da vidite rezultate.
Víte snad, co budete chtít na oběd za deset týdnů?
Znaš li šta æeš imati za ruèak za 10 nedelja?
Máte pocit, že tady jsou newyorské baletky, které vám budou chtít na Nový rok nakopat zadky?
Шта ви мислите да ће те се суочити са балетном групом Њујорка која ће се борити против вас за Нову Годину?
Co když se mi bude chtít na záchod?
shta ako moram da idem u kupatilo?
Když se budeš chtít na něco zeptat, můžeš se obrátit na mě.
Znaš, ako imaš pitanja možeš me jednostavno pitati.
Až budeš chtít na záchod, dáš nám znamení.
Kada budeš morala u toalet, èekaj da mi doðemo i daj nam ovaj znak.
Někam si na týden vyjeďte, kamkoliv budete chtít, na náš účet.
uzmi 7 dana odmora, gde god želiš, na naš raèun.
Jde tady o přistěhovaleckou politiku, klíčovou otázkou pro vás a Stranu Umírněných, pokud Laugesen dostojí svému slovu, budete ho stále chtít na místo premiéra?
Овде се ради о имиграционој политици, кључној за вас Умерењаке. Хоћете ли да подржите Лаугесена као премијера, ако не повуче изјаву?
Třeba se budete chtít na něco zeptat.
Možda æe vam trebati odgovori na neka pitanja.
Tak moc jsem se snažil přijít na to, co by Cam mohl chtít na narozeniny.
Muèio sam se da shvatim što Cam želi za roðendan.
Slečna Austinová to pravděpodobně bude chtít na tebe hodit.
Ostin æe verovatno, sve svaliti na tebe.
Pár dní nebudeš chtít na vraždách dělat.
Ne želiš raditi u ubojstvima u sljedeæih nekoliko dana.
Nezapomeň mamince říct, až budeš chtít na záchod, ano?
Sada ne zaboravi da kažeš mami ako moraš da piškiš. U redu?
Jsi tu, protože pokud se něco pokazí, ti chlapi budou chtít na něco střílet.
Ovde si, jer ako nešto krene naopako, ovi momci æe želeti u nešto da pucaju.
Jestli budeš chtít na záchod, zabouchej na dveře a nasaď si masku.
Ako moraš u WC, pokucaj na vrata i vrati masku na lice.
Když budete chtít na koukání něco jinýho, dejte to na seznam.
Ako želite da gledate nešto drugo, stavite to na popis.
Až domů začnou vozit mrtvé, lidé budou chtít na někoho svalit vinu. Na někoho, jako jsem já.
Када се дим рашчисти, а вреће са телима почну да стижу, људи ће тражити некога да окриве, некога попут мене.
Nikdy mě nebudete chtít na obrázku.
Никад желиш да дођу у слику.
Bůh ví jak dlouho budeš na sledovačce a budeš pít ten fluorescenční jed, tak se ti začne chtít na malou.
Na prismotri æeš biti tko zna koliko dugo, a budeš li pio taj otrov neæeš moæi trpjeti. -Sigurno se šališ.
Při nástupu jste věděla, co za to budu chtít na oplátku
Sredio sam vam ovo zaposlenje. Znali ste šta želim za uzvrat.
No, je tu něco co od nás každý bude chtít, na čem se můžeme dohodnout.
Postoji nešto što æe svi želeti od nas sa èime se možemo složiti.
A nebudete chtít na tom svý jméno?
I ne želiš svoje ime na njemu?
A může být člověk, který bude chtít na násilí odpovídat násilím.
I bilo bi ljudski želeti odgovoriti na to nasilje nasiljem.
Vše, co budu chtít na oplátku, jsou zvěsti.
Све што тражим заузврат су шаптаји.
Když zastáváš takovej post, každej, kdo se stará o tvý potřeby, bude chtít na oplátku víc, než ti sám dá.
Ovde æe svi koji brinu o tvojim potrebama tražiti više zauzvrat nego što daju.
Povídám mu: "Migueli, není vzkvétající ptačí populace to poslední, co byste měli chtít na rybí farmě?"
Rekao sam, "Migel, zar rastuća populacija ptica nije poslednja stvar koja je potrebna jednom ribnjaku?"
0.56073117256165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?